Showing posts with label Jorge Luis Borges. Show all posts
Showing posts with label Jorge Luis Borges. Show all posts

Friday, September 19, 2014

Poem

The South
To have watched from one of your patios
the ancient stars,
from the bench of shadow to have watched
those scattered lights
that my ignorance has learned no names for,
nor their places in constellations,
to have heard the note of water
in the cistern,
known the scent of jasmine and honeysuckle,
the silence of the sleeping bird,
the arch of the entrance, the damp

-- these things perhaps are the poem.

Jorge Luis Borges (translated by W. S. Merwin), Selected Poems (edited by Alexander Coleman) (Viking 1999).

Sunday, February 9, 2014

Now I seek mornings




















"At the time (in my youth), I was seeking out late afternoons, drab outskirts, and unhappiness; now I seek mornings, the center of town, peace."

Jorge Luis Borges
Prologue to 'Fervor de Buenos Aires'

https://picasaweb.google.com/106491954401233999557/NowISeekMornings

Tuesday, January 15, 2013

The Art of Poetry


To gaze at a river made of time and water
and remember Time is another river.
To know we stray like a river
and our faces vanish like water.

To feel that waking is another dream
that dreams of not dreaming and that the death
we fear in our bones is the death
that every night we call a dream.

To see in every day and year a symbol
of all the days of man and his years,
and convert the outrage of the years
into a music, a sound, and a symbol.

To see in death a dream, in the sunset
a golden sadness, such is poetry,
humble and immortal, poetry,
returning, like dawn and the sunset.

Sometimes at evening there's a face
that sees us from the deeps of a mirror.
Art must be that sort of mirror,
disclosing to each of us his face.

They say Ulysses, wearied of wonders,
wept with love on seeing Ithaca,
humble and green. Art is that Ithaca,
a green eternity, not wonders.

Art is endless like a river flowing,
passing, yet remaining, a mirror to the same
inconstant Heraclitus, who is the same
and yet another, like the river flowing.

Jorge Luis Borges

Thursday, December 20, 2012

Shinto

When sorrow lays us low
for a second we are saved
by humble windfalls
of the mindfulness or memory:
the taste of a fruit, the taste of water,
that face given back to us by a dream,
the first jasmine of November,
the endless yearning of the compass,
a book we thought was lost,
the throb of a hexameter,
the slight key that opens a house to us,
the smell of a library, or of sandalwood,
the former name of a street,
the colors of a map,
an unforeseen etymology,
the smoothness of a filed fingernail,
the date we were looking for,
the twelve dark bell-strokes, tolling as we count,
a sudden physical pain.


Eight million Shinto deities
travel secretly throughout the earth.
Those modest gods touch us–
touch us and move on.


Jorge Luis Borges

Monday, October 1, 2012

The Night

"I cannot walk through the suburbs in the solitude of the night without thinking that the night pleases us because it suppresses idle details, just as our memory does."

Jorge Luis Borges

Friday, June 29, 2012

Sometimes I get up early, and even my soul is wet...


















 "At the time (in my youth), I was seeking out late afternoons, drab outskirts, and unhappiness; now I seek mornings, the center of town, peace." Jorge Luis Borges

You find yourself waking up earlier and earlier. You were never a morning person. Now you are.

Went for a walk this morning, at 5.30, before the world was awake, while the street lights were still on, the leaves, dark against a sky already turning blue...and you remember the Neruda poem you read yesterday...and the sea, and love, rise up within you, in waves....
.............................................................

Oh the black cross of a ship.
Alone.

Sometimes I get up early and even my soul is wet.
Far away the sea sounds and resounds.
This is a port.
Here I love you.

Pablo Neruda, 'Here I love you', Translated by W.S.Merwin

Photo: A gift from Martin, of the stunning photos, here. Early morning at Aachen, Germany.

Sunday, May 20, 2012

Now I seek mornings




















"At the time (in my youth), I was seeking out late afternoons, drab outskirts, and unhappiness; now I seek mornings, the center of town, peace."

Jorge Luis Borges
Prologue to 'Fervor de Buenos Aires'

What Was Told, That
Jalal al-Din Rumi
Translated by Coleman Barks

What was said to the rose that made it open was said
to me here in my chest.
What was told the cypress that made it strong
and straight, what was
whispered the jasmine so it is what it is, whatever made
sugarcane sweet, whatever
was said to the inhabitants of the town of Chigil in
Turkestan that makes them
so handsome, whatever lets the pomegranate flower blush
like a human face, that is
being said to me now. I blush. Whatever put eloquence in
language, that's happening here.
The great warehouse doors open; I fill with gratitude,
chewing a piece of sugarcane,
in love with the one to whom every that belongs!


Photo: Cubbon Park, this Sunday morning

Tuesday, April 17, 2012

What can I hold you with?

What can I hold you with?
Jorge Luis Borges

I offer you lean streets, desperate sunsets, the
moon of the jagged suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked
long and long at the lonely moon.

I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts
that living men have honoured in bronze:
my father's father killed in the frontier of
Buenos Aires, two bullets through his lungs,

bearded and dead, wrapped by his soldiers in
the hide of a cow; my mother's grandfather
--just twentyfour-- heading a charge of
three hundred men in Peru, now ghosts on
vanished horses.

I offer you whatever insight my books may hold,
whatever manliness or humour my life.
I offer you the loyalty of a man who has never
been loyal.

I offer you that kernel of myself that I have saved,
somehow --the central heart that deals not
in words, traffics not with dreams, and is
untouched by time, by joy, by adversities.

I offer you the memory of a yellow rose seen at
sunset, years before you were born.
I offer you explanations of yourself, theories about
yourself, authentic and surprising news of
yourself.

I can give you my loneliness, my darkness, the
hunger of my heart; I am trying to bribe you
with uncertainty, with danger, with defeat.

Tuesday, November 29, 2011

The anchor, the ocean, the forgetting to be who I am

What is Lost
Jorge Luis Borges

I wonder where my life is, the one that could
have been and never was, the daring one
or the one of gloomy dread, that other thing
which could as well have been the sword or shield
but never was? I wonder where is my lost
Persian or Norwegian ancestor,
where is the chance of my not being blind,
where is the anchor, the ocean, where the forgetting
to be who I am? I wonder where the pure
night is that the unlettered working day
entrusts to the rough laborer so that he
can also feel the love of literature.
I also think about a certain mate
who waited for me once, perhaps still waits.

Friday, November 25, 2011

Borges

Such beauty, that you almost stop breathing.

The Causes
Jorge Luis Borges

The sunsets and the generations
The days and none was first.
The freshness of water in Adam's
Throat. Orderly paradise.
The eye deciphering the darkness.
The love of wolves at dawn.
The word. The hexameter. The mirror.
The Tower of Babel and pride.
The moon which the Chaldeans gazed at.
The uncountable sands of the Ganges.
Chuang Tzu and the butterfly that dreams him.
The golden apples on the islands.
The steps in the wandering labyrinth.
Penelope's infinite tapestry.
The circular time of the Stoics.
The coin in the mouth of the dead man.
The sword's weight on the scale.
Each drop of water in the water clock.
The eagles, the memorable days, the legions.
Caesar on the morning of Pharsalus.
The shadow of crosses over the earth.
The chess and algebra of the Persians.
The footprints of long migration.
The sword's conquest of kingdoms.
The relentless compass. The open sea.
The clock echoing in the memory.
The king executed by the ax.
The incalculable dust that was armies.
The voice of the nightingale in Denmark.
The calligrapher's meticulous line.
The suicide's face in the mirror.
The gambler's card. Greedy gold.
The forms of a cloud in the desert.
Every arabesque in the kaleidoscope.
Each regret and each tear.
All those things were made perfectly clear
So our hands could meet.

Sunday, April 17, 2011

Free

1964

II
I will not be happy now. It may not matter.
There are so many more things in the world.
Any random instant is as crowded
and varied as the sea. A life is brief,
and though the hours seem long, there is another
dark mystery that lies in wait for us
-death, that other sea, that other arrow
that frees us from the sun, the moon, and love.

The happiness you gave me once and later
took back from me will be obliterated.
That which was everything must turn to nothing.
I only keep the taste of my own sadness
and a vain urge that turns me to the Southside,
to a certain corner there, a certain door.

Translated from the Spanish. Page 217. Jorge Luis Borges, Selected Poems

Thursday, September 9, 2010

A Ramzan Gift

16 Sep 2008

There is this this Muslim electrician guy who's been doing all our repairs since a few years - Barkhat bhai. Very honest, reliable, and hardworking. My husband talks to him in Hindi and makes tea for him when he comes to work, and they get along very well. Barkhat struggles to make both ends meet, and travels huge distances on his bike to do multiple jobs the same day. Sometimes he brings his young son along too.

I remember the day after the Bangalore bomb blasts, he and his son were here repairing a lamp in the drawing room, talking to my husband, while the TV news was on. The contrast was so jarring - on the TV, much to my embarrassment, the newsreader started speaking about rising Muslim fundamentalism in India and the increasing mistrust between religions - while this poor illiterate Muslim man was inviting us Hindus home for Ramzan, telling us that we must taste his wife's biriyani, a man who can hardly afford to splurge on such generosity - though I know for a fact that generosity is a prominent Muslim trait.

Last night he comes home with his son, with a huge multi-layered tiffin box full of the promised mutton biriyani, along with curry, salad, kheer, and some home-made sweet.

The news on the TV, when they walked in, was yet again about bomb blasts, this time in Delhi.

And yet, in the room, so much of positivity, that will stay with us for a long time to come, and will show in our actions. See, I am already tempted to spread it around.

Perhaps, as Borges said in his poem, "These people, unaware, are saving the world"....

Friday, May 15, 2009

The Just

A man who cultivates his garden, as Voltaire wished.
He who is grateful for the existence of music.
He who takes pleasure in tracing an etymology.
Two workmen playing, in a café in the South, a silent game of chess.
The potter, contemplating a color and a form.
The typographer who sets his page well, though it may not please him.
A woman and a man, who read the last tercets of a certain canto.
He who strokes a sleeping animal.
He who justifies, or wishes to, a wrong done to him.
He who is grateful for the existence of Stevenson.
He who prefers others to be right.
These people, unaware, are saving the world.

Page 455. Jorge Luis Borges, Selected Poems
Translated from the Spanish

Blog Archive