If I die, survive me with such a pure force
you make the pallor and the coldness rage;
flash your indelible eyes from south to south,
from sun to sun, till your mouth sings like a guitar.
I don’t want your laugh or your footsteps to waver;
I don’t want my legacy of happiness to die;
don’t call to my breast: I’m not there.
Live in my absence as in a house.
Absence is such a large house
that you’ll walk through the walls,
hang pictures in sheer air.
Absence is such a transparent house
that even being dead I will see you there,
and if you suffer, Love, I’ll die a second time.
XCIV
Night/Noche
Pablo Neruda
Translated by Stephen Tapscott
1 comment:
'Live in my absence as in a house..!'
Neruda makes me believe things I would normally deem extinct.
Post a Comment